ابراهيم عاملي ( موثق )

76

تفسير عاملي ( فارسي )

خواهد بيافريند كه هر گاه چيزى بسرنوشت كند جز اين نباشد كه گويد : باش و آن شود 48 و آن پسر را كتاب و دانش آموزد و تورات و انجيل 49 و به پيغامبرى بنى اسرائيلش فرستد و او گويد : من براىتان نشانه اى از پروردگار شما آوردم كه از گل پيكرهء مرغ كنم و در آن بدمم و باذن حق مرغ شود و بدستور خداوندى پيس و كور شفا دهم و مرده زنده كنم و از آنچه خوريد و در خانه اندوخته كنيد خبردارتان كنم كه همانا در اينهمه نمايشها نشانه ى [ راستى من است ] براى شما اگر مؤمن باشيد . 50 و آنچه از تورات در جلو من است درست ميدانم و البته پاره اى از آنچه بر شما حرام و ناروا است مجاز كنم . و [ اين جملگى براى من ] نشانه اى از سوى پروردگار شما است كه من براىتان آورم ، پس پرهيزگار به راه حقّ باشيد و فرمان من بريد . كه همانا پروردگار من و شما خداوند است پس او را پرستيد راه راست همين است و بس . سخن مفسّرين : « بِكَلِمَةٍ مِنْه » 45 طبرى : قتاده گفته است يعنى جمله ى « كن » و مقصود از اين لفظ شخص نيست بلكه مقصود اين است : خدا به تو بشارت مىدهد كه بوسيله كلمه ى [ كن ( يعنى موجود بشو ) ] كه از جانب او صادر شود تو فرزندى خواهى داشت بنام عيسى و دليل بر اينكه مقصود از كلمه شخص نيست كلمه ى اسمه بعد است زيرا اگر مقصود از كلمه شخص فرزند بود بايستى مطابق رسم زبان عرب گفته مىشد : « اسمها » تا ضمير مؤنث باشد و معنى شود نام آن كلمه مسيح است ، و چون « اسمه » گفته شده است معنى آن است كه نام آن فرزند مورد كلمه ى بشارت مسيح است . فخر : همانطور كه شاه عادل را سايه ى خدا و نور خدا مىنامند يعنى موجب ظهور عدالت و نمايش احسان است عيسى هم كلمه ى خدا ناميده شده است يعنى موجب پيدايش او فرموده ها و دستورها و احكام خداوند است و ممكن است پيدايش آدمى بىنطفه ى مرد به اين دليل : 1 - چون پيدايش حيوانات مثل موش و عقرب و غيره بدون توالد و تناسل ممكن است پس پيدايش انسان بوسيله مادر تنها ساده تر است از پيدايش حيوان بدون پدر و مادر . 2 - چون اندازه ى معيّن از عناصر لازم است تا آن حالت مزاجى توليد شود